Примеры употребления "aussi peu que possible" во французском с переводом на английский

<>
Je suggère que nous buvions aussi peu que possible pour être polis. I suggest we drink as little as possible to be polite.
J'en sais aussi peu que toi. I know as little as you do.
J'en sais aussi peu que vous. I know as little as you do.
Je ne peux pas terminer le travail en aussi peu de temps. I can't finish the job in so short a time.
Elle l'a évité chaque fois que possible. She avoided him whenever possible.
Il y a très peu que nous puissions faire actuellement. There's very little we can do now.
Il n'a pas pu aller aussi loin en aussi peu de temps. He cannot have gone so far in such a short time.
Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible. I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Plus nous étudions, plus nous prenons conscience du peu que nous savons. The more we learn, the more we realize how little we know.
Calmez-vous. Je passe dès que possible. Calm down. I'll come over as soon as possible.
Ça leur ressemblait si peu que ça m'a abasourdi. It was so unusual for them that I was quite thrown by it.
Il n'a pas respecté sa promesse de m'appeler dès que possible. He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
Plus nous apprenons, plus nous prenons conscience du peu que nous savons. The more we learn, the more we realize how little we know.
Je vous écrirai dès que possible. I will write to you as soon as I can.
Nous devrions lire autant de livres que possible. We should read as many books as possible.
Vous devez commencer aussitôt que possible. You have to begin as soon as possible.
Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible. If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
Fais-le dès que possible. Do it as soon as possible.
Nous devons obtenir autant d'informations que possible. We have to get as much information as possible.
Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible. To us, school was a place to get away from as soon as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!