Примеры употребления "whenever" в английском

<>
She avoided him whenever possible. Elle l'évita chaque fois que possible.
Please come whenever you like. Venez quand vous voulez.
I get nauseous whenever I fly. J'ai mal au cœur chaque fois que je vole.
Come and see me whenever you like. Venez me voir quand vous le désirez.
Whenever I call, he is out. À chaque fois que j'appelle, il est absent.
I feel sick whenever I see blood. Je me sens mal quand je vois du sang.
I was welcomed whenever I visited him. Je recevais un bon accueil, à chaque fois que je le visitais.
He uses foul language whenever he gets angry. Il devient grossier quand il s'énerve.
Whenever I see her, I remember her mother. Chaque fois que je la vois, je me rappelle sa mère.
You may call on me whenever you like. Tu peux venir me voir quand tu le souhaites.
My gums bleed whenever I floss my teeth. Mes gencives saignent chaque fois que je passe du fil dentaire entre mes dents.
Tom stands by me whenever I am in trouble. Tom me soutient toujours quand j'ai des problèmes.
My nose runs whenever I have a cold. Chaque fois que j'ai un rhume, mon nez coule.
Dinner is ready, so we can eat whenever we want. Le dîner est prêt, nous pouvons manger quand nous le voulons.
He stood by me whenever I was in trouble. Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.
He makes a run for it whenever I start cooking. Quand je commence à faire la cuisine, il se carapate toujours.
Whenever I find something I like, it's too expensive. Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis.
Whenever I hear that song, I think of my childhood. Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance.
I go to the museum whenever I get the chance. Je me rends au musée chaque fois que j'en ai l'occasion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!