Примеры употребления "au beau milieu" во французском с переводом на английский

<>
Fait chier, qu'est-ce qu'il a à passer l'aspirateur au beau milieu de la nuit ! What a pain, why does he have to vacuum in the middle of the night!
Heureusement, le temps vira au beau. Luckily, the weather turned out fine.
Heureusement, le temps était au beau. Fortunately, the weather was good.
Ce pull bleu est très beau. This blue sweater is very pretty.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri. A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux. No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
À Pâques il fait rarement beau temps. It's rarely nice weather at Easter.
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel. The two of us don't belong here.
Tout le monde est beau et gentil à tes yeux. All the world are good and agreeable in your eyes.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Le temps peut être beau demain. It may possibly be fine tomorrow.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Être beau a aussi son revers. Being handsome also has its downside.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Ce pont est encore plus beau vu du ciel. Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!