Примеры употребления "atteindre au visage" во французском с переводом на английский

<>
Il allait s'excuser lorsque l'homme le frappa au visage. He was about to apologize when the man punched him in the face.
Il me frappa au visage. He hit me in the face.
Il m'asséna un sale coup au visage. He struck me a heavy blow in the face.
Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants. According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
Elle le frappa au visage. She slapped him in the face.
Il m'a frappé au visage avec son poing. He struck me in the face with his fist.
Le garçon se retourna quand on lui envoya de l'eau au visage. The boy came around when we threw water on his face.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
La sueur dégouline de son visage. Sweat is dripping from his face.
Il est trop petit pour atteindre le livre sur l'étagère. He is too short to get at the book on the shelf.
Son visage rayonna de joie. Her face beamed with joy.
Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune. Armstrong was the first man to reach the moon.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Seen from a distance, it looked like a human face.
Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures. The train should reach Osaka by ten.
Son visage devint blême de peur. His face went white with fear.
Je me suis décidé à atteindre mes objectifs dans trois ans. I have made up my mind to achieve my goals in three years.
J'ai fait un cliché en gros plan de son visage. I took a close shot of her face.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Son visage était illuminé de bonheur. His face was enlightened by happiness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!