Примеры употребления "arrêt de sécurité" во французском

<>
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité. You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école. There's a bus stop close to our school.
Aucun système de sécurité n'est infaillible. No security system is foolproof.
Mon domicile est proche d'un arrêt de bus. My house is close to a bus stop.
L'adversaire d'une vraie liberté est un désir excessif de sécurité. The enemy of true freedom is an excessive call for security.
Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école. There is a bus stop near our school.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus. I met her by accident at the bus stop.
L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880. Germany adopted a social security system in the 1880's.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. She is always complaining of her small salary.
Veuillez attacher votre ceinture de sécurité. Fasten your seat belt, please.
Il y a un arrêt de bus pas loin. There is a bus stop near by.
C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion. It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
Il nous est arrivé de voir un camion foncer dans le rail de sécurité. We happened to see a truck run into the guard-rail.
Son vélo heurta une glissière de sécurité. His bike ran into a guard-rail.
Il est facile d'être courageux avec une distance de sécurité. It is easy to be brave from a safe distance.
Nous devrions toujours mettre la ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident. We should always wear a seatbelt in case we have an accident.
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité. Don't be lulled into a false sense of security.
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine. We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!