Примеры употребления "arbitrage sur actions" во французском с переводом на английский

<>
Il perdit une fortune sur le marché des actions. He lost a fortune in the stock market.
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite. Stock prices declined for five consecutive days.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Les actions devraient avoir des conséquences. Actions should have consequences.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Maire a investi dans ces actions parce que le conseiller financier l'a bernée. Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
C'est une séquence de deux actions. It is a sequence of two actions.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Un fou n'est pas redevable de ses actions. A madman is not accountable for his actions.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
L'accusé essaya de justifier ses actions. The accused tried to justify his actions.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Croyez-vous que le réchauffement climatique est le résultat des actions humaines ? Do you believe global warming is the result of human actions?
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Il a investi son argent en actions. He invested his money in stocks.
Mets du sel sur ta viande. Put some salt on your meat.
L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
Les actions ont atteint un nouveau sommet. Stocks hit a new high.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!