Примеры употребления "être à votre aise" во французском с переводом на английский

<>
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
N'hésitez pas à poser une question à votre professeur. Don't hesitate to ask your teacher a question.
Je dois être à la gare à trois heures. I must go to the station at three o'clock.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment. For all I know, he could be in Paris right now.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Je voudrais être à Paris. I'd like to be in Paris.
Je serai heureux de répondre à votre question. I'll be happy to answer your question.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
N'y a-t-il aucune alternative à votre méthode ? Is there no alternative to your method?
Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train. He hurried so as to be in time for the train.
Pourriez-vous décaler la réunion à votre convenance ? Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Que donnez-vous à manger à votre chien ? What do you feed your dog?
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations. As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
L'argent est à votre disposition. The money is at your disposal.
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir. I have to be home tonight before it gets dark.
Puis-je m'asseoir à votre côté ? May I sit next to you?
J'aimerais être à Paris en ce moment. I wish I were in Paris now.
Par quel moyen vous rendez-vous à votre travail ? How do you travel to work?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!