Примеры употребления "être à pic" во французском

<>
Fais attention à la marche, les escaliers sont à pic. Watch your step. The stairs are steep.
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir. "I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
La route monte à pic à partir d'ici. The road ascends steeply from that point.
Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace. He always looks like he's half-asleep, but once he gets into an argument, he really goes to town.
Ça tombe à pic. That comes in handy.
Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée. Riding in a Ferris wheel is my favorite thing to do.
Je veux être à la maison. I want to be at home.
Je dois être à la gare à trois heures. I must go to the station at three o'clock.
Tu dois être à la gare pour 5 heures. You must be at the station by 5 o'clock.
Je détesterais être à ta place. I'd hate to be in your shoes.
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations. As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
J'ai couru pour être à l'heure. To be on time, I ran.
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment. For all I know, he could be in Paris right now.
Elle fit clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Pressons pour être à l'heure à la réunion. Let's hurry to be in time for the meeting.
J'aimerais être à Paris en ce moment. I wish I were in Paris now.
Il réussit à être à l'heure pour le cours. He managed to be on time for class.
Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune. I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
Vous devez être à la gare pour 5 heures. You must be at the station by 5 o'clock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!