Примеры употребления "état de repos" во французском с переводом на английский

<>
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
Le navire n'est pas en état de naviguer. The ship is not seaworthy.
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons. Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
Il est en état de choc. He's in a state of shock.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
Le bureau est dans un état de désordre complet. The desk is in a state of total disorder.
J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées. I need a rest after so many completely full days.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
Vous devriez prendre un peu de repos. You should get some rest.
En tout état de cause, il était satisfait des résultats. At any rate, he was satisfied with the results.
Puis-je prendre un peu de repos ? May I take a rest?
Comme il était en état de forte ébriété, il ne put conduire sa voiture pour aller chez lui. Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
J'eus une bonne nuit de repos. I had a good night's rest.
Les docteurs nous informent de notre état de santé. Doctors advise us on our health.
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
La fille était visiblement en état de choc après l'accident. The girl was visibly shaken after the accident.
Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin. Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain. At any rate, I must finish this work by tomorrow.
J'ai eu une bonne nuit de repos. I had a good night's rest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!