Примеры употребления "à partir d'aujourd'hui" во французском

<>
Je ne fumerai plus à partir d'aujourd'hui. I won't smoke from today on.
Tenez-vous bien ! À partir d'aujourd'hui, j'apprends à jouer du piano. Pourquoi ? Parce que je veux devenir un professeur de musique ! Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
Je suis content, parce qu'à partir d'aujourd'hui, nous n'avons plus école jusqu'en septembre. I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
Tu devras étudier plus sérieusement à partir de maintenant. You'll have to study harder from now on.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
J'ai essayé de voler à partir de la cime de l'arbre. I tried flying from the top of the tree.
À partir de quel âge est-il malsain pour un enfant d'avoir des amis imaginaires ? Beyond what age is it unhealthy for a child to have imaginary friends?
Je pense que je suis prête à partir. I think I'm ready to leave.
À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans. I will have been studying English for five years next February.
Êtes-vous prêt à partir ? Are you ready to go?
Peut-on créer quelque chose à partir de rien ? Can we create something out of nothing?
À partir de l'aéroport, le Skyliner de la Keisei vous conduira à la gare d'Ueno en 75 minutes. From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
Le verre est fait à partir de sable. Glass is made from sand.
J'ignorais que les pommiers croissaient à partir de graines. I didn't know apple trees grow from seeds.
Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Le pain est fait à partir de la farine. Bread is made from flour.
Pensez-vous sérieusement à partir ? Are you seriously thinking about going?
Ils l'obligèrent à partir. They made her go.
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait. Cheese and butter are products made from milk.
Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs. You can download audio files by native speakers from our website.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!