Примеры употребления "à la vue du" во французском с переводом на английский

<>
Il s'enfuit à la vue du policier. He ran away at the sight of a policeman.
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien. The child began to cry at the sight of the dog.
À la vue des escargots cuisinés, Jane blanchît. At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
Elle a ri à la vue de son chapeau. She laughed at the sight of his hat.
Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne. My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Elle était effrayée à la vue d'un corps mort. She was scared at the sight of the dead body.
À la vue de mon visage, elle commença à pleurer. She began to cry at the sight of my face.
Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent. He was very much frightened at the sight of the big snake.
L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage. The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
Elle s'enflamma à la vue de son mari qui marchait avec une autre femme. She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
La vue du haut de la montagne m'impressionna grandement. The view from the top of the mountain took my breath away.
À la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir. Upon seeing what was happening, we decided to leave.
La vue du homard frais me donna de l'appétit. The sight of fresh lobster gave me an appetite.
La vue du sommet est très jolie. The view from the summit is very nice.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman.
L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête. The primitive man was frightened at the sign of the beast.
La simple vue du docteur effrayait mon cousin. The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
On a admiré la beauté de la vue. We admired the beauty of the scenery.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Nous arrivâmes en vue du lac. We came in view of the lake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!