Примеры употребления "à la petite semaine" во французском с переводом на английский

<>
Mary est très attachée à la petite fille. Mary is very attached to the little girl.
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La petite maison était très heureuse d'être assise sur la colline et de regarder le paysage autour d'elle. The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né. He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
La petite sirène gémit et regarda tristement sa queue de poisson. The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
La petite fille, profondément émue par la triste histoire du vieil homme, fondit en larmes. The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Laissée seule, la petite fille se mit à pleurer. Left alone, the little girl began to cry.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
«Ici» dit la petite fille, «C'est bien ici.» "There," said the granddaughter, "that's just the place."
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
En pleurant, la petite fille cherchait sa mère. Crying out, the little girl was looking for her mother.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Nous nous sommes retrouvés les uns sur les autres dans la petite pièce. We were crowded into the small room.
L'air et l'eau sont indispensables à la vie. Both air and water are indispensable for life.
La petite jupe est rose. The small skirt is pink.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!