Примеры употребления "à la mort de" во французском с переводом на английский

<>
Il a échappé à la mort de justesse. He narrowly escaped being killed.
Les soldats échappèrent à la mort de justesse. The soldiers narrowly escaped death.
Elle est devenue folle à la mort de son fils. She went mad after the death of her son.
Elle était au désespoir à la mort de son mari. She was in despair when her husband died.
Elle reprit l'affaire à la mort de son mari. She took over the business after the death of her husband.
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse. The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
Nous associons souvent le noir à la mort. We often associate black with death.
Il s'occupa de l'entreprise après la mort de son père. He took care of the business after his father's death.
Une fois de plus, je pus échapper à la mort. Again I was able to escape death.
Après la mort de ses parents, ses grand-parents l'éduquèrent. After the death of her parents, her grandparents took to her education.
Il a échappé de peu à la mort. He narrowly escaped death.
Si la vie et la mort de Socrate sont d'un sage, la vie et la mort de Jésus sont d'un Dieu. If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
Le chien est à la mort. The dog is close to death.
Après la mort de son père, John s'est mis à passer son temps dans les bars. After his father's death, John took to spending his time in bars.
J'ai échappé à la mort. I escaped death.
Le roman se termine par la mort de l'héroïne. The novel ends with the heroine's death.
Personne n'échappe à la mort. Nobody can escape death.
Ils pleuraient la mort de leur père. They lamented the death of their father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!