Примеры употребления "à la hauteur de" во французском с переводом на английский

<>
Elle s'est montrée à la hauteur de nos espérances. She lived up to our expectations.
J'essaierai d'être à la hauteur de vos attentes. I will try to live up to your expectations.
Son travail n'est pas à la hauteur de la norme. His work is not up to standard.
Il n'a pas été à la hauteur de nos espérances. He did not live up to expectations.
La nouvelle maison n'était pas à la hauteur de mes attentes. The new house didn't live up to expectations.
Il est très difficile d'être à la hauteur de votre réputation. It is very hard to live up to your reputation.
Ce voyage a-t-il été à la hauteur de vos attentes ? Did the trip live up to your expectations?
Il est à la hauteur de la tâche. He is equal to the task.
Je ne suis pas à la hauteur de la tâche. I'm not equal to doing the task.
Le résultat ne fut pas à la hauteur de nos attentes. The result fell short of our expectations.
Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu. Your work comes short of the expected standard.
Cet hôtel s'est-il montré à la hauteur de vos attentes ? Did that hotel meet your expectations?
Jeune comme il est, il est à la hauteur de la tâche. Young as he is, he is equal to the task.
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ? Do you know how high the television tower is?
Ton résumé n'est pas à la hauteur. Your summary is not up to par.
Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer. You'll have to modify the height of the table to make it fit.
Il pensait qu'il pourrait relever le défi, mais finalement il n'a juste pas été à la hauteur. He thought he was up to the challenge but in the end he just couldn't cut the mustard.
Ike n'a pas l'air à la hauteur aujourd'hui. Ike doesn't seem to be up to the mark today.
Je dois m'abstenir de la tâche car je n'en suis pas à la hauteur. I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.
C'est pas du tout à la hauteur. That's woefully inadequate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!