Примеры употребления "яке здобуло" в украинском с переводом на русский

<>
завдання, яке повинен виконати аварійний комісар; Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар;
Старий Млин здобуло назву Радивонівка (мікрорайон міста). Старая Мельница получила название Радивоновка (микрорайон города).
Подивіться, дітки, яке шикарне хмара! Посмотрите, детки, какое шикарное облако!
В 1359 р. здобуло незалежність. В 1359 г. получила независимость.
Яке виробництво відносять до сезонного? Какое производство относят к сезонному?
Ім'я майстра здобуло всесвітнє визнання. Работы мастера получили всемирное признание.
Однак у Гордона є алібі, яке підтвердилося. Однако у Гордона есть алиби, которое подтвердилось.
"Динамо" здобуло перемогу над "Спартаком" "Динамо" добилось победы над "Спартаком"
Гольян має майже циліндричне тіло, яке покрите дрібною лускою. Гольян обладает почти цилиндрическим телом, которое покрыто мелкой чешуей.
Свої бюджетні місця здобуло 13307 чоловік. Свои бюджетные места получили 13307 человек.
Яке біологічне значення циклу Кребса? Каково биологическое значение цикла Кребса?
Турецьке військо здобуло переконливу перемогу. Турецкое войско одержало убедительную победу.
Фрі, яке здивує цікавими рецептами Фри, которое удивит интересными рецептами
"Динамо" здобуло восьму перемогу поспіль. "Динамо" одержало восьмую победу подряд!
Яке значення земноводних у природі? Каково значение земноводных в природе?
"Це моє рішення, яке я реалізую. "Это мое решение, которое я реализую.
Яке значення має презумпція невинуватості в доказуванні? Какую роль играет презумпция невиновности при доказывании?
Яке у Машеньки ошатне, розкішне плаття! Какое у Машеньки нарядное, роскошное платье!
Науковці проводили дослідження, яке тривало 15 років. Исследователи провели эксперимент, который продолжался 15 лет.
МОК розчарований рішенням, яке прийняв CAS. МОК разочарован решением, которое принял CAS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!