Примеры употребления "Каково" в русском с переводом на украинский

<>
сколько должно быть диафрагм и каково скільки повинно бути діафрагм і яка
Каково систематическое положение современного человека? Яке систематичне положення сучасної людини?
Каково время работы "Аквапарка Затока"? Який час роботи аквапарку "Затока"?
Каково содержание гипотетико-дедуктивного метода? Що таке гіпотетико-дедуктивний метод?
Каково его положение в коллективе? Яким він був у колективі?
Каково отличие аналогии права от аналогии закона? Чим відрізняється аналогія права від аналогії закону?
Каково же действительное состояние дел? А який реальний стан справ?
Каково полное имя Пабло Пикассо? Яке повне ім'я Пабло Пікассо?
Возможно, известно, каково морально-психологическое состояние боевиков? Можливо, відомо, який морально-психологічний стан бойовиків?
Вопрос: Каково лечение ревматоидного артрита? Питання: Що таке ревматоїдний артрит?
Предвидеть, каково будет решение Верховного суда, невозможно. Тож спрогнозувати, яким буде рішення суду, неможливо.
Каково значение моллюсков в природе? Яке значення молюсків у природі?
Каково назначение унификации и стандартизации документов? Що таке уніфікація і стандартизація документів?
3) Каково значение мультипликатора инвестиций? 3) Яке значення мультиплікатора інвестицій?
Каково их функциональное назначение - загадка. Яке їхнє функціональне призначення - загадка.
Каково соотношение пенсионеров и работающих? Яке співвідношення працюючих та пенсіонерів?
А уж не дышит - каково? А вже не дихає - яке?
Каково ваше минимальное количество заказа? Яке ваше мінімальна кількість замовлення?
Каково происхождение озер на континенте? Яке походження озерних улоговин континенту?
Каково соотношение права и политики? Яке співвідношення права і політики?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!