Примеры употребления "продолжалась" в русском с переводом на украинский

<>
Осада Фессалоники продолжалась шесть дней. Облога Фессалоніки тривала шість днів.
Но доводка продолжалась и после этого. Але доведення тривали і після цього.
Размеренная жизнь колонии продолжалась недолго. Розмірене життя колонії тривало недовго.
Вооружённая борьба продолжалась более месяца. Збройний опір тривав понад місяць.
Постройка флота продолжалась на Балтийском море. Будівництво флоту продовжувалося на Балтійському море.
Кампания "идеологического контроля" продолжалась полгода. Кампанія "ідеологічного контролю" продовжувалася півроку.
Оккупация продолжалась до 1920 года. Окупація продовжувалась до 1920 року.
Демонетизация золота продолжалась 100 лет. Демонетизація золота тривала 100 років.
Внутренняя отделка храма продолжалась несколько столетий. Всередині оздоблення храму тривало кілька століть.
Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель. Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів.
Их схватка продолжалась также недолго. Їх сутичка продовжувалася також недовго.
Битва продолжалась около трех часов. Битва продовжувалась біля 3-х годин.
Героическая оборона продолжалась 242 дня. Героїчна оборона тривала 242 дні.
Переписка между учёными продолжалась до 1931 года. Листування між ученими тривало до 1931 року.
Продолжалась борьба греков за независимость. Продовжувалася боротьба греків за незалежність.
Вулканическая деятельность продолжалась до голоцена включительно. Вулканічна діяльність продовжувалась до голоцену включно.
Целый год продолжалась кровопролитная война. Цілий рік тривала кровопролитна війна.
Стройка продолжалась с 1163 по 1345 год. Будівництво тривало з 1163 до 1315 року.
Продолжалась эмиграция тибетцев за рубеж. Продовжувалася еміграція тибетців за кордон.
Осада города продолжалась три месяца. Облога міста тривала три місяці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!