Примеры употребления "заняло" в русском с переводом на украинский

<>
Выступление Джамалы заняло шестую строчку среди лучших. Виступ Джамали посів шосту сходинку серед найкращих.
Полное выздоровление заняло 6 недель. Повне одужання зайняло 6 тижнів.
Возведение церкви заняло пять лет. Будівництво церкви тривало 5 років.
Вторую строчку заняло Монте-Карло. Другу сходинку посіло Монте-Карло.
Печатание этой книги заняло пятнадцать лет. Друкування цієї книги зайняло п'ятнадцять років.
Строительство купола заняло 16 лет. Будівництво купола тривало шістнадцять років.
Тушение пожара заняло около 5 часов. Гасіння пожежі зайняло близько 5 годин.
Выполнение конкурсного задания заняло два дня. Виконання конкурсних завдань тривало два дні.
Строительство грандиозной крепости заняло 30 лет; Будівництво грандіозної фортеці зайняло 30 років;
Все это заняло не больше минуты. Все це тривало не більше хвилини.
Создание разноцветной мозаики заняло около месяца. Створення різнобарвною мозаїки зайняло близько місяця.
Восхождение на гору заняло семь дней. Сходження на гору тривало 30 днів.
слушание дела по апелляции заняло 23 дня. Слухання справи за апеляцією зайняло 23 дні.
Это заняло примерно 200 человеко-часов работы. Це зайняло приблизно 200 людино-годин роботи.
Всего возведение базилики заняло около 10 лет. Всього будівництво базиліки зайняло близько 10 років.
"Эскиз, адаптация - это заняло около шести месяцев. "Ескіз, адаптація - це все зайняло приблизно півроку.
Освободившееся здание займет Пролетарский политехникум. Звільнену будівлю зайняв Пролетарський політехнікум.
Красные заняли Анапу и Геленджик. Червоні зайняли Анапу і Геленджик.
Его место занял Валерий Хорошковский. Його місце посів Валерій Хорошковський.
Большие площади заняты под овощеводство. Великі площі зайняті під овочівництво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!