Примеры употребления "способом" в украинском с переводом на русский

<>
На наступних човнах - парогазовим способом. На последующих лодках - парогазовым способом.
Алкоголізм несумісний із здоровим способом життя. Алкоголизм несовместим со здоровым образом жизни.
Вогнегасники розрізняють за способом спрацьовування: Различают огнетушители по методу срабатывания:
Папаверин одержують також синтетичним способом. Папаверин получают также синтетическим путем.
За способом прокатки поділяються на: По способу прокатки делятся на:
Скати), що пояснюється подібним способом життя. Скаты), что объясняется сходным образом жизни.
Ефективним способом біологічного очищення води є озонування. Довольно эффективным методом очистки воды является озонирование.
оцинкування гарячим способом, термічно необроблений; оцинкование горячим способом, термически необработанная;
За способом життя нагадує золотаву мабую. По образу жизни напоминает золотистую мабую.
Такі заготовки робляться промисловим способом. Такие заготовки делаются промышленным способом.
Провокується неправильним способом життя, шкідливими звичками; Провоцируется неправильным образом жизни, вредными привычками;
Великі предмети виготовлялися стрічковим способом. Большие предметы изготавливались ленточным способом.
Рис для цзунцзи готується особливим способом. Рис для цзунцзы приготавливается особым образом.
Аналогічним способом використовується лимонна кислота. Аналогичным способом используется лимонная кислота.
(3) Інформація не буде жодним способом змінена; (3) Информация не будет никаким образом изменяться;
регульований, але не командним способом; регулируемый, но не командным способом;
Розмноження насінням і вегетативним способом Размножение семенами и вегетативным способом
Переважним способом засівання було трипілля. Господствующим способом севооборота было трёхполье.
Бланки протоколів виготовляються типографським способом. Бланки повесток изготавливаются типографским способом.
Видобуває залізну руду підземним способом. Добыча железных руд подземным способом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!