Примеры употребления "образом" в русском с переводом на украинский

<>
Таким образом, изначальная гипотеза неверна. Таким чином, початкова гіпотеза хибна.
Провоцируется неправильным образом жизни, вредными привычками; Провокується неправильним способом життя, шкідливими звичками;
Элементы, разделенные данным образом, называют "слоями". Елементи, розділені таким чином, називають "шарами".
Таким образом, отличное качество гарантировано. Таким чином, гарантується відмінна якість.
Команды объединятся в группы следующим образом: Команди об'єднаються в групи таким способом:
• каким образом VR помогает продавать; • яким чином VR допомагає продавати;
Скаты), что объясняется сходным образом жизни. Скати), що пояснюється подібним способом життя.
Антенну радиостанции изготавливают следующим образом. Антену радіостанції виготовляють наступним чином.
Рис для цзунцзы приготавливается особым образом. Рис для цзунцзи готується особливим способом.
Таким образом, получается зрительный обман. Таким чином, виходить зоровий обман.
У. ж. неразрывно связан с социалистическим образом жизни. У. ж. нерозривно пов'язаний із соціалістичним способом життя.
Это, главным образом, тонические сокращения. Це, головним чином, тонічні скорочення.
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Рапорт узора выполняется следующим образом: Рапорт візерунка виконується наступним чином:
Таким образом, атомайзер без деки. Таким чином, атомайзер без деки.
Таким образом, нестабильность была прогнозируема. Таким чином, нестабільність була прогнозованою.
Главным образом портрет и натюрморт. Головним чином портрет і натюрморт.
Таким образом получается композитный бозон. Таким чином виходить композитний бозон.
регистрационная карточка (соответствующим образом заполненная); реєстраційна картка (відповідним чином заповнена);
Плавучая платформа работает следующим образом. Плавуча платформа працює наступним чином.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!