Примеры употребления "свіжа новина" в украинском

<>
І от, зовсім свіжа новина: А вот, совсем свежие новости:
Ще є приємна новина для державних службовців. Есть еще приятные новости для представителей службы.
В залах-читальнях завжди була свіжа преса. В залах-читальнях всегда была свежая пресса.
Новина про його смерть засмутила багатьох. Новость о ее передислокации опечалила многих.
У нас лише свіжа олія! У нас только свежее масло!
попередня новина Під Києвом обстріляли маршрутку. предыдущая новость Под Киевом обстреляли маршрутку.
Щоденно в меню - свіжа продукція. Ежедневно в меню - свежая продукция.
Головна Новина Reikartz оголошує фото-конкурс! Главная Новости Reikartz обьявляет фото-конкурс!
свіжа м'ята (листя) - 2 стіл. свежая мята (листья) - 2 стол.
Це добра новина для українських туристів. Это хорошая новость для украинских туристов.
Свіжа гастрономічна візія від Олексія Сидорова втілилась... Свежее гастрономическое видение от Алексея Сидорова воплотилось...
Новина доповнена після 7-го абзацу. Новость дополнена после 6-го абзаца.
Натуральна свіжа косметика ТМ Swan гарантує: Натуральная свежая косметика ТМ Swan гарантирует:
Чудова новина для всіх абонентів IPnet! Отличная новость для всех абонентов IPnet!
Інгредієнти: обліпиха (свіжа або заморожена)... Ингредиенты: облепиха (свежая или замороженная)...
Чудова новина для експонентів VAPEXPO Kiev! Отличная новость для экспонентов VAPEXPO Kiev!
Свіжа вода завжди повинна бути доступна. Свежая вода всегда должна быть доступна.
Чудова новина для всіх мешканців м. Бориспіль! Замечательная новость для всех жителей г. Борисполь!
"Свіжа зелень" - розфарбуй весну "Свежая зелень" - раскрась весну
"Це жахлива новина для нас. "Это ужасная новость для нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!