Примеры употребления "розпочалася" в украинском с переводом "начаться"

<>
Розпочалася вона у 1914 році. Он начался в 1914 году.
Гра розпочалася атаками господарів поля. Матч начался атаками хозяев поля.
Так розпочалася радянсько-афганська війна. Так началась советско-афганская война.
Серед місцевих жителів розпочалася паніка. Среди местных жителей началась паника.
На Рівненщині розпочалася операція "Мак" В области началась операция "Мак"
У Росії вже розпочалася рецесія. В России уже началась рецессия.
Розпочалася вона турніром з боулінгу. Началась она турниром по боулингу.
Гра розпочалася з обопільних атак. Игра началась с взаимных атак.
Розпочалася боротьба за Краківське князівство. Началась борьба за Краковское княжество.
Гра розпочалася на зустрічних курсах. Матч начался на встречных курсах.
Зустріч розпочалася без особливої розвідки. Матч начался без какой-либо разведки.
Конференція розпочалася з урочистої церемонії. Конференция началась с торжественной церемонии.
Розпочалася довга і виснажлива боротьба. Началась долгая и изнурительная борьба.
Розпочалася Всеукраїнська акція "Запали свічку!". Началась Всеукраинская акция "Зажги свечу!".
Кампанія непокори розпочалася 26 червня. Кампания неповиновения началась 26 июня.
Якого року розпочалася політика українізації? Какого года началась политика украинизации?
Розпочалася гра непогано для господарів. Игра началась хорошо для хозяев.
Робота розпочалася із вправи "Знайомство". Мероприятие началось с упражнения "Знакомство".
Розпочалася вона з приємних моментів. Началось оно с приятных моментов.
Курська битва розпочалася 5 липня. Курская битва началась 5 июля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!