Примеры употребления "рамках групового етапу" в украинском

<>
Адже вона не змогла подолати групового етапу. Тогда команда не смогла преодолеть групповой этап.
Жеребкування групового етапу ЛЧ пройде 25 серпня. Жеребьевка группового этапа ЛЧ пройдет 25 августа.
Турнірна таблиця після групового етапу Турнирная таблица после группового этапа
Сьогодні відбулося жеребкування групового етапу Ліги Європи. Вчера прошла жеребьевка группового этапа Лиги Европы.
Реакції з реактивами групового осадження алкалоїдів. Реакции с реактивами группового осаждения алкалоидов.
Результати 3 етапу акції "Шопінгуй!" Результаты 3 этапа акции "Шопингуй!"
взаємозамінністю в рамках своїх товарних груп; взаимозаменяемостью в рамках своих товарных групп;
Запрошення незареєстрованих друзів до групового чату Приглашение незарегистрированных друзей в групповой чат
До наступного етапу перейдуть вісім команд-переможниць. В следующий этап перейдут восемь команд-победительниц.
Діти виховуються в рамках єврейської релігії. Дети воспитываются в рамках еврейской религии.
Відзив групового керівника та оцінка з практики. Отзыв группового руководителя и оценка по практике.
черевних вузлах (другого етапу лімфовідтоку); чревных узлах (второго этапа лимфооттока);
Кількість лотів в рамках одних торгів - 3. Количество лотов в рамках одних торгов - 3.
Засоби індивідуального і групового захисту Средства индивидуальной и групповой защиты
Регламент етапу Кубку Європи (ENG) Регламент этапа Кубка Европы (ENG)
Вручається в рамках нагородження премією "Неб'юла". Вручается в рамках награждения премией "Небьюла".
Опитування проводилося методом групового анкетування. Информация собиралась методом группового анкетирования.
Творчість цього етапу позначена впливом класицизму. Творчество этого этапа отмечено влиянием классицизма.
Виступ в рамках проекту "Музична вітальня". Концерт в рамках проекта "Музыкальная гостиная".
Створення групового та голосового чатів Создание группового и голосового чатов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!