Примеры употребления "группового" в русском

<>
Информация собиралась методом группового анкетирования. Опитування проводилося методом групового анкетування.
Создание группового и голосового чатов Створення групового та голосового чатів
Турнирная таблица после группового этапа Турнірна таблиця після групового етапу
Итоговое положение команд после группового турнира: Підсумкове становище команд після групового турніру:
Сегодня состоялась жеребьевка группового этапа турнира. Сьогодні відбулося жеребкування групового етапу змагань.
Реакции с реактивами группового осаждения алкалоидов. Реакції з реактивами групового осадження алкалоїдів.
ЛЧ, 6-й тур группового турнира. ЛЧ: 4-ий тур групового турніру.
индивидуального (селективного), циркулярного (группового) и тонального вызовов. ндивідуального (селективного), циркулярного (групового) і тонального викликів.
Жеребьевка группового этапа ЛЧ пройдет 25 августа. Жеребкування групового етапу ЛЧ пройде 25 серпня.
Вчера прошла жеребьевка группового этапа Лиги Европы. Сьогодні відбулося жеребкування групового етапу Ліги Європи.
Гудыма сыграл в 3 играх группового этапа. Гудима зіграв у 3 іграх групового етапу.
Групповая выставка "АНТИСПИД", Киев, 1993 Групова виставка "АНТИСНІД", Київ, 1993
Занятия групповые, по модульной системе. Заняття групові, за модульною системою.
Групповой этап Кубка Интертото УЕФА. Груповий етап Кубка Інтертото УЄФА.
пресечение групповых нарушений общественного порядка; припинення групових порушень громадського порядку;
3-е место групповое многоборье; 3-е місце групове багатоборство;
Приглашение незарегистрированных друзей в групповой чат Запрошення незареєстрованих друзів до групового чату
Индивидуальна и групповая нейропсихологическая коррекция; індивідуальної та групової нейропсихологічної корекції;
Планируете персональное или групповое путешествие? Плануєте персональну чи групову подорож?
На групповой стадии выступят 32 команды. На груповому етапі виступатимуть 32 команди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!