Примеры употребления "почалась" в украинском с переводом на русский

<>
Почалась творча діяльність Івана Труша. Началась творческая деятельность Ивана Труша.
1948 - почалась експлуатація газопроводу Дашава-Київ завдовжки 513 км. В 1948 году началась эксплуатация газопровода Дашава-Киев длиной 513 км.
З нього почалась династія Каролінгів. Он дал начало династии Каролингов.
Почалась реконструкція причалу в порту Одеси. Начата реконструкция причала в порту Одессы.
Почалась канонада з обох сторін. Началась канонада с обеих сторон.
В 1929 році почалась колективізація. В 1929 г. началась коллективизация.
Діяльність корсарів почалась у Середньовіччі. Деятельность корсаров началась в Средневековье.
У країні почалась велика приватизація. В стране началось грандиозное строительство.
Отак почалась його творча діяльність. Так началась его творческая деятельность.
З 1929 року почалась колективізація. С 1929 г началась коллективизация.
Почалась мобілізація на денікінський фронт. Началась мобилизация на деникинский фронт.
Почалась епопея по рятуванню потерпілих; Началась эпопея по спасению пострадавших;
У 1928 - 1929 роках почалась колективізація. В 1928 - 1929 годах началась коллективизация.
Там почалась його продюсерська кар'єра. Там началась его продюсерская карьера.
Між колоністами та маорі почалась перестрілка. Между колонистами и маори началась перестрелка.
Так почалась його новітня сторінка історії. Так началась его новейшая страница истории.
Сто років тому почалась лютнева революція. 100 лет назад началась Февральская революция.
1917 - Почалась Жовтнева революція 1917 року. 1917 - Началась Октябрьская революция 1917 года.
З 1880 року почалась загальна русифікація. С 1880 года началась всеобщая русификация.
Битва почалась вранці 2 лютого 1141 року. Сражение началось утром 2 февраля 1141 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!