Примеры употребления "году началась" в русском с переводом на украинский

<>
В 2012 году началась процедура санации "Сумыхимпром". У 2012 році розпочалася процедура санації "Сумихімпрому".
В 1890 году началась кладка колокольни. У 1890 році почалася кладка дзвіниці.
В 2004 году началась Помаранчевая революция. У 2004 році почалася Помаранчева революція.
В 1873 году началась большая эпидемия оспы. 1873 року почалася велика епідемія натуральної віспи.
В 1878 году началась 2-я англо-афганская война. У 1878 році почалась друга англо-афганська війна.
В 1843 году началась Великая осада Монтевидео. У 1843 році почалася Велика облога Монтевідео.
В 1999 году началась реконструкция аэровокзального комплекса. В 1999 р. почалася реконструкція аеровокзального комплексу.
В 2008 году началась внешняя реставрация храма. У 2008 році відбулась внутрішня реставрація храму.
В 2004 году началась европейская карьера Фарфана. У 2004 році почалася європейська кар'єра Фарфана.
В 2016 году началась реконструкция аэропортовой инфраструктуры. У 2016 році почалася реконструкція аеропортової інфраструктури.
Уже в 1765 году началась выплавка меди. Вже в 1765 році почалася виплавка міді.
В 1521 году в Плауэне началась Реформация. У 1521 році в Плауені почалась реформація.
Буквально полновесная работа автобуса началась 1925 году. Фактично повноцінна робота автобуса почалася 1925 році.
Массовая застройка Борщаговки началась в 1966 году. Масова забудова Борщагівки почалася в 1966 році.
Промышленная эксплуатация НСМЭП началась в 2004 году. Промислова експлуатація НСМЕП почалася в 2004 році.
Биохимическая эра шизофрении началась в 1952 году. Біохімічна ера шизофренії почалася у 1952 році.
Реконструкция соединительного канала началась в 2016 году. Реконструкція з'єднувального каналу почалася в 2016 році.
Постройка набережной Виктории началась в 1865 году. Спорудження набережної Вікторії почалося в 1865 році.
Закладка сада началась в 1956 году. Закладка саду почалася у 1956 році.
Взрослая карьера нападающего началась в 2011 году. Доросла кар'єра нападника розпочалася в 2011 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!