Примеры употребления "почався голод" в украинском

<>
В місті почався голод, спалахнули епідемії. В городе начался голод, вспыхнули эпидемии.
У блокованому Тавризе почався голод. В блокированном Тавризе начался голод.
Почався голод, довелося їсти тільки конину. Начался голод, пришлось есть только конину.
Ми покажемо йому, що таке голод. Мы покажем ему, что такое голод....
Так почався знаменитий процес салемських відьом. Так начался знаменитый процесс салемских ведьм.
Збирав матеріали про голод 1933 року. Собирал материалы о голоде 1933 года.
Шлях Ушакова почався на Дону. Путь Ушакова начался на Дону.
Серед обложених почалися голод і епідемії хвороб. Среди осаждённых начался голод и эпидемии болезней.
Почався етап погіршення російсько-українських взаємин. Начался этап ухудшения российско-украинских отношений.
Однак страйк посилює бідність, починається голод. Однако забастовка усугубляет нищету, начинается голод.
На вечір почався снігопад й спустився туман. К вечеру начался снегопад и опустился туман.
Голод 1921 - 1923 років змалював в оповіданнях "Син" (1923). Описал голодомор 1921 - 1923 годов в рассказе "Сын" (1923).
Позиційний бій почався з протистояння джебів. Позиционный бой начался с противостояния джебов.
У 1946 - 1947 роках олександрівці пережили голод. В 1946 - 1947 годах александровцы пережили голод.
"Почався процес видування солей. "Начался процесс выдувания солей.
Голод не був викликаний хаосом. Голод не был вызван хаосом.
Пожежа війни почався з Балкан. Пожар войны начался с Балкан.
Зневоднення часто відчувається як голод. Обезвоживание часто ощущается как голод.
Почався розпродаж приміщень [7]. Началась распродажа помещений [7].
на державу насувається голод і інфляція. на государство надвигается голод и инфляция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!