Примеры употребления "голоде" в русском

<>
Собирал материалы о голоде 1933 года. Збирав матеріали про голод 1933 року.
Было запрещено упоминать о голоде публично. Було незаконно публічно згадувати про голод.
Физиологические (голод, жажда и другие). Фізіологічні (голод, спрага і т.ін.).
"Панахида по умершим с голода". "Панахида за померлими з голоду".
Вскоре с голодом было покончено. Поступово з голодом було покінчено.
В 1933 году был голод. У 1933 році був голодомор.
Осенью 1921 г. начались голод, эпидемия тифа и холеры. Восени 1921 року почався голод, епідемії тифу, холери.
Священнослужители совершили панихиду по умершим от голода. Священнослужителі провели панахиду за загиблими від Голодомору.
постоянный голод и / или жажда; постійний голод і / або спрага;
1946 Украине испытала очередной голода. 1946 Україна зазнала чергового голоду.
В созданном гетто евреев морили голодом. У створеному гетто євреїв морили голодом.
Особенно много жизней унес голод 1933 года. Особливо багато життів забрав Голодомор 1933 року.
Голод не был вызван хаосом. Голод не був викликаний хаосом.
От голода умерли сотни станичников. Від голоду померли сотні станичників;
Диеты: как не уморить себя голодом Дієти: як не заморити себе голодом
Обезвоживание часто ощущается как голод. Зневоднення часто відчувається як голод.
С голода не умрем, поверьте. З голоду не помремо, повірте.
Они отказываются, только если истощены голодом. Вони відмовляються, тільки якщо виснажені голодом.
Голод и болезни косят людей. Голод і хвороби викошували людей.
Четыре года голода, разрухи, насилия. Чотири роки голоду, розрухи, насильства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!