Примеры употребления "повернулися до" в украинском с переводом на русский

<>
Марія з дочкою повернулися до Праги. Мария с дочерью вернулись в Прагу.
Лише 16 дітей повернулися до своїх родин. Лишь 16 детей вернулись в свои семьи.
Скіфи повернулися до П. Причорномор'я. Скифы вернулись к П. Причерноморья.
Ми повернулися до переговорного процесу. Мы вернулись к переговорному процессу.
Місцеві мешканці повернулися до нормального життя. Местные жители возвращались к нормальной жизни.
Колишні в'язні повернулися до звичайного життя. Бывшие узники вернулись к обычной жизни.
Спроба була успішною, і багато арабів повернулися до свого табору. Это ему удалось, поскольку многие арабские конники вернулись в лагерь.
Вони повернулися назад по гребеню Бьянкограт. Они вернулись назад по гребню Бьянкограт.
Моцарти повернулися в Зальцбург в кінці 1766; Моцарты вернулись в Зальцбург в конце 1766;
Астронавти шаттла повернулися в "Індевор". Астронавты шаттла вернулись в "Индевор".
На українську територію повернулися 74 заручники. На украинскую территорию вернулись 74 заложника.
17 січня космонавти повернулися на Землю. 7 июня космонавты возвратились на Землю.
Повернулися назад гості стурбовані зникненням господаря. Вернувшиеся назад гости обеспокоены исчезновением хозяина.
Всі літаки благополучно повернулися на аеродроми базування. Всем самолётам удалось вернуться на аэродромы базирования.
Астронавти "Атлантіса" повернулися в шатл. Астронавты "Атлантиса" вернулись в шаттл.
87 осіб не повернулися з полів битв. 475 человек не вернулись с поля боя.
Група без втрат повернулися на свій аеродром. Звено без потерь вернулось на свой аэродром.
Обидва якимось чином повернулися неушкодженими. Оба каким-то образом вернулись невредимыми.
Тернопільські правоохоронці повернулися зі Сходу України. Тернопольские правоохранители вернулись с Востока Украины.
Після навчання вони повернулися в У-Цанг. После обучения они вернулись в У-Цанг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!