Примеры употребления "вернулись" в русском с переводом на украинский

<>
Вскоре родители вернулись в Будапешт. Незабаром Вамбері повернувся до Будапешту.
В 1332 году, однако, герцоги вернулись к совместному правлению. Але вже у 1332 році брати-герцоги вирішили повернутися до спільного панування.
Через год вернулись в родное село. Через рік повернулася в рідне село.
Астронавты шаттла вернулись в "Индевор". Астронавти шаттла повернулися в "Індевор".
На подконтрольную территорию вернулись 73 заложника. На підконтрольну територію повернулося 73 заручника.
Все они вернулись домой живыми. Всі вони повернулись додому живими!
Сытые и довольные дети вернулись домой. Веселі та задоволені діти поверталися додому.
Но силы вернулись к нему. Та сили повертаються до нього.
Спустя два года они вернулись в Киев. Через шість років вони повернулися до Києва.
Естественно, обратно эти двигатели уже не вернулись. Проте після вимкнення цих двигунів воно знову повернулось.
Крымские татары вернулись на историческую родину. Кримські татари почали повертатися на Батьківщину.
Мои оба деда не вернулись с войны... Мій дідусь не повернувся з війни,...
Ласточки в гнезда свои вернулись, Ластівки в гнізда свої повернулися,
С войны не вернулись 17 односельчан. З війни не повернулося 97 односельців.
Астронавты вернулись на Землю 24 ноября. Астронавти повернулись на Землю 24 листопада.
Усталые, но довольные, мы вернулись домой. Втомлені, але щасливі, ми поверталися додому.
Сейчас войска вернулись в места постоянной дислокации. Зараз вони повертаються на місце постійної дислокації.
В 1663 году шляхта, монахи кармелиты вернулись в Бердичев. У 1663 році шляхта, ченці-кармеліти знову повернулися до Бердичева.
Затем они вернулись в Малаю. Потім вони повернулися в Малайзію.
С фронта не вернулись 68 человек. 83 чоловік не повернулося з фронту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!