Примеры употребления "вернулось" в русском с переводом на украинский

<>
Домой подразделение вернулось без потерь. Додому підрозділ повернувся без втрат.
* вернулось в покинутое место постоянного проживания; повернулася до покинутого місця постійного проживання;
Звено без потерь вернулось на свой аэродром. Група без втрат повернулися на свій аеродром.
Российская группировка вернулось на родину: Російське угруповання повернулося на батьківщину:
Яремче вернулось в большой туризм Яремче повернулось в великий туризм
Посольство вернулось в Нагасаки 21 июля 1590 года. Посольство повернулося до Наґасакі 21 липня 1590 року.
Историческое название городу вернулось в 1990 году. Історична назва повернута місту в 1990 році.
Историческое название вернулось в 1990 г. Історичну назву відновлено 1990 року.
В Киев знамя вернулось в 1947 году. До Києва прапор повернувся в 1947 році.
Зло вернулось с новыми силами! Зло повернулося з новими силами!
После эвакуации вернулось менее половины экспонатов. Після евакуації повернулось менш половини експонатів.
В 1953 году обновленное "Динамо" вернулось в группу сильнейших. У 1959 році тбіліське "Динамо" повернулося до когорти найсильніших.
Значительное число освобожденных вернулось на родину. Значне число звільнених повернулося на батьківщину.
Постепенно все вернулось к прежней жизни. Поступово усе повернулося до старого життя.
"Мы ведем работу, чтобы все вернулось. "Ми ведемо роботу, щоб усе повернулося.
Поэтому многое вернулось на круги своя. Багато чого повернулося на круги своя.
285 человек не вернулось с фронта. З фронту не повернулося 287 осіб.
С войны не вернулось сорок человек. З війни не повернулося 49 осіб.
14 июня соединение вернулось в Японию. 14 червня з'єднання повернулося в Японію.
Посольство вернулось в Японию в 609 году. Посольство повернулося до Японії в 609 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!