Примеры употребления "офіційним гімном" в украинском

<>
"Марсельєза" стала офіційним гімном Франції. "Марсельеза" стала государственным гимном Франции.
Офіційним гімном була пісня La Parisienne. Официальным гимном была песня La Parisienne.
Офіційним роком створення "Ласкового мая" вважається 1988. Официальным годом создания "Ласкового мая" считается 1988.
Кліпи з гімном створив телеканал "Інтер". Клипы с гимном создал телеканал "Интер".
День трейдера не вважається офіційним святом. День трейдера не считается официальным праздником.
Національним гімном є "А Португеза". Государственный гимн: "А Португеза".
офіційним дистрибутором шоколадної компанії "Три Медведя" официальным дистрибьютором шоколадной компании "Три Медведя"
Текст завершується гімном Ісусу Христу. Текст завершается гимном Иисусу Христу.
Офіційним видавцем гри є Paradox Interactive. Официальным издателем игры является Paradox Interactive.
"Марсельєза" офіційно стала гімном Франції. "Марсельеза" официально стала гимном Франции.
Перевиконання підтверджується офіційним висновком Рахункової палати. Перевыполнение подтверждается официальным заключением Счетной палаты.
Більше визначилася ВР з Державним Гімном. Более определилась ВР с Государственным Гимном.
Компанія є офіційним дилером John Deere. Компания является официальным дилером John Deere.
став особистим гімном королівської сім'ї. стал личным гимном королевской семьи.
Змія є офіційним символом-рептилією штату Аризона. Змея является официальным символом штата Аризона.
(1997) стала неофіційним гімном Якутська. (1997) стала неофициальным гимном Якутска.
Ми являємося офіційним партнером обох вишів! Мы являемся официальным партнером обоих вузов!
Стрілецьким гімном була пісня "Червона калина". Стрелецким гимном была песня "Червона калина".
"Агнон" стало офіційним прізвищем письменника. "Агнон" становится официальной фамилией писателя.
Як "Атиква" стала гімном Марина Яновська. Как "Атиква" стала гимном Марина Яновская.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!