Примеры употребления "официальной" в русском с переводом на украинский

<>
Официальной денежной единицей является доминиканское песо. Офіційна грошова одиниця - домініканське песо.
С 1924 г.? Агнон? становится официальной фамилией писателя. З 1924 року "Агнон" - офіційне прізвище письменника.
"Агнон" становится официальной фамилией писателя. "Агнон" стало офіційним прізвищем письменника.
Официальной причиной было признано самоубийство. Тоді офіційною причиною назвали самогубство.
Война завершилась официальной сдачей Децебала. Війна завершилася офіційної здачею Децебала.
Документ опубликован в официальной прессе. Документ оприлюднено в офіційній пресі.
Елисейский дворец является официальной резиденцией президента Франции. Єлисейський палац - офіційна резиденція Президента Франції.
Okcash не является официальной валютой. Okcash не є офіційною валютою.
После победы франкизма придерживался официальной линии. Після перемоги франкізму дотримувався офіційної лінії.
Результаты основываются на официальной статистике игры. Результати ґрунтуються на офіційній статистиці гри.
Королева является официальной диснеевской злодейкой. Королева є офіційною діснеївською лиходійкою.
Участник официальной программы "Un Certain Regard". Учасник офіційної програми "Un Certain Regard".
Всего официальной Астане будет поставлено 100 машин. Всього офіційній Астані буде поставлено 100 машин.
Официальной причиной было "несходство характеров". Офіційною причиною була "несумісність характерів".
идеи Филонова не находят официальной поддержки. ідеї Філонова не знаходять офіційної підтримки.
Соответствующее сообщение появилось на официальной Facebook-странице сайта "Миротворец". Про це йдеться на офіційній Facebook-сторінці сайту "Миротворець".
Официальной причиной названа "техническая неисправность". Офіційною причиною названа "технічна несправність".
Официальной письменности сарыкольский язык не имеет. Офіційної писемності сарикольська мова не має.
Официальной письменностью в Гоа является деванагари. Офіційною писемністю в Гоа є деванагарі.
Доступно несколько способов удобной официальной оплаты. Доступно декілька способів зручної офіційної оплати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!