Примеры употребления "Государственный гимн" в русском

<>
Спортсменам также запретили исполнять государственный гимн. Спортсменам також заборонили виконувати національний гімн.
Государственный гимн: "Ще не вмерла Украiна". Державний гімн - "Ще не вмерла Україна".
Государственный гимн - "Проснись, румынами". Державний гімн - "Прокинься, румун".
Государственный гимн: "А Португеза". Національним гімном є "А Португеза".
Хор пел новый хоровой гимн. Хор співав новий хорової гімн.
Государственный строй Англии периода абсолютизма. Державний устрій в період абсолютизму.
После общей молитвы люди спели гимн Украины. Після підняття прапорів люди заспівали гімн України.
Картуш венчает малый Государственный Герб Украины. Картуш увінчує малий Державний Герб України.
Пхенг Сат Лао - гимн Лаоса. Пхенг Сат Лао - гімн Лаосу.
ФГУ "Государственный природный заповедник" Корякский ". ФГУ "Державний природний заповідник" Коряцький ".
Национальный гимн острова Мэн (мэнск. Національний гімн острова Мен (менс.
Государственный синтоизм просуществовал до 1945 года. Державний синтоїзм проіснував до 1945 року.
Второй гимн к Афине ". Другий гімн до Афіни ".
Выбери свою профессию - Одесский государственный аграрный университет. Обери свою професiю - Одеський державний аграрний університет.
Ему посвящен LXXXVII орфический гимн. Їй присвячено LXXVII орфічний гімн.
Государственный почтовый оператор Котэ Дэвуар. Державний поштовий оператор Коте Дэвуар.
После озвучивания приговора осужденные запели гимн Украины. Після оголошення вироку засуджені заспівали Гімн України.
Различают также государственный и частный секторы. Розрізняють також державний і приватний сектори.
В зале парламента прозвучал Гимн Украины. У залі парламенту прозвучав Гімн України.
Дети заканчивали Санкт-Петербургский государственный университет. Діти закінчували Санкт-Петербурзький державний університет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!