Примеры употребления "гимном" в русском

<>
Текст завершается гимном Иисусу Христу. Текст завершується гімном Ісусу Христу.
"Марсельеза" стала государственным гимном Франции. "Марсельєза" стала офіційним гімном Франції.
долго считалась неофициальным гимном Кубани. довго вважалася неофіційний гімном Кубані.
"Марсельеза" официально стала гимном Франции. "Марсельєза" офіційно стала гімном Франції.
(1997) стала неофициальным гимном Якутска. (1997) стала неофіційним гімном Якутська.
Гимном города считаются "Новороссийские куранты". Гімном міста вважаються "Новоросійські куранти".
Стрелецким гимном была песня "Червона калина". Стрілецьким гімном була пісня "Червона калина".
Официальным гимном была песня La Parisienne. Офіційним гімном була пісня La Parisienne.
Как "Атиква" стала гимном Марина Яновская. Як "Атиква" стала гімном Марина Яновська.
Более определилась ВР с Государственным Гимном. Більше визначилася ВР з Державним Гімном.
Клипы с гимном создал телеканал "Интер". Кліпи з гімном створив телеканал "Інтер".
Эта песня стала гимном глэм-рока. Ця пісня стала гімном глем-року.
Тогда он считался гимном франко-канадской нации. Тоді він вважався гімном франко-канадської нації.
Хор пел новый хоровой гимн. Хор співав новий хорової гімн.
А песня "Воины света" стала одним из неофициальных гимнов Евромайдана. Пісня виконавця під назвою "Воины света" стала своєрідним гімном Євромайдану.
День рождения революционного гимна "Марсельеза" День народження революційного гімну "Марсельєза"
Зарождались литургические гимны (kyrie eleison). Запроваджувалися літургійні гімни (kyrie eleison).
Сборники этих гимнов называются Ведами. Збірки цих гімнів називаються Ведами.
Спортсменам также запретили исполнять государственный гимн. Спортсменам також заборонили виконувати національний гімн.
Автор музыки популярного рождественского гимна "Тихая ночь". Автор слів до різдвяної пісні "Тиха ніч".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!