Примеры употребления "ніби" в украинском с переводом на русский

<>
Мати ніби передчуває долю сина. Мать будто предчувствует судьбу сына.
Ніби як соборність України символізує. Вроде как соборность Украины символизирует.
Вона ніби існувала сама по собі. Она словно существовала сама по себе.
Ця частина міста ніби завмерла у часі. Этот город как будто замер во времени.
Він ніби "переживає" відведений йому термін. бы "переживает" отведенный ему временной срок.
Новий двійник стає ніби "тінню" великого воїна. Он становится как бы "тенью" великого воина.
ніби ціле життя за плечима будто целая жизнь за плечами
Ніби як шори на BMW Вроде как шоры на BMW
Це вразило мене, ніби удар блискавки. Это поразило меня, словно удар молнии.
Працюй так, ніби тобі не потрібні гроші. Работай, как будто тебе не надо денег!
Ось і чує ніби стогін... Вот и слышит будто стон...
Ніби нічого, але дочекаємося російської версії Вроде ничего, но дождёмся российской версии
Вони ніби живуть у прискореному режимі. Они словно живут в ускоренном режиме.
Чудовий пагорб як ніби дихає. Чудесный холм как будто дышит.
Форми церкви ніби повторюють антураж. Формы церкви будто повторяют антураж.
Будівля ніби "парить" над землею. Здание будто "парит" над землей.
Іль ніби всі квіти заговорили. Иль будто все цветы заговорили.
Це як ніби пригнічена хіть; Это как будто подавленная похоть;
Здається, ніби веселіше стало жити. Кажется, будто веселее стало жить.
Замовлення ростуть ніби на дріжджах. Заказ растут будто на дрожжах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!