Примеры употребления "межах" в украинском с переводом на русский

<>
Тайгова область у межах Уралу Таежная область в пределах Урала
в межах санітарно-захисних зон; на границе санитарно-защитных зон;
У межах Всесвіту - лише мить. В рамках Вселенной - лишь мгновение.
Зважування у межах заданого інтервалу. Взвешивание в пределах заданного интервала.
Формули нумеруються в межах розділу. Формулы нумеруются в границах раздела.
У межах свого виступу спікери пояснять: В рамках своего выступления спикеры объяснят:
короткотермінова - в межах одного року. краткосрочная - в пределах одного года;
Площа може мінятися у широких межах. Они могут изменяться в широких границах.
У межах цього сектор розміщується акрополь. В рамках этого сектора размещается акрополь.
інвентаризація земель у межах ОТГ; инвентаризация земель в пределах ОТГ;
Знаходиться в межах станції Москва-Каланчевська. Находится в границах станции Москва-Каланчёвская.
У межах каледонід відомий ряд родов. В рамках каледонид известен ряд месторожд.
Тече в межах Казахського мелкосопочника. Расположен в пределах Казахского мелкосопочника.
По межах цих частин буклет згинається. По границам этих частей буклет сгибается.
У межах проекту виконано заміну котла. В рамках проекта выполнена замена котла.
У межах України безоплатно пересилаються: В пределах Украины бесплатно пересылаются:
з централізованого опалення - стояки в межах квартири; по централизованному отоплению - стояки в границах квартиры;
У межах програми буде здійснено 28 рейсів. В рамках программы будет выполнено 28 рейсов.
Протікає в межах Середньоросійської височини; Протекает в пределах Среднерусской возвышенности;
В межах заповідника мешкають 11 видів земноводних. В границах заповедника живет 11 видов земноводных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!