Примеры употребления "границам" в русском с переводом на украинский

<>
К границам СНГ добрался исламский экстремизм. До кордонів СНД добрався ісламський екстремізм.
По границам этих частей буклет сгибается. По межах цих частин буклет згинається.
Конон направился к южным границам Карии. Конон попрямував до південних кордонів Карії.
Угроза войны приближалась к границам Советского Союза. Війна невмолимо наближалась до кордонів Радянського Союзу.
Германские войска стягиваются к французской и бельгийской границам. Німеччина стягує війська до бельгійської й французької кордонів.
Опять граница: заставы, запорожцы, иностранцы Знову кордон: застава, запорожці, іноземці
Подхожу к границе нового этапа. Підходжу до межі нового етапу.
Взамен гарантировалась неприкосновенность границ Финляндии. Натомість гарантувалася недоторканність кордону Фінляндії.
Людская благодарность не имеет границ. Людська вдячність не має кордонів..
м на границе Туркменистан-Узбекистан. м на кордоні Туркменістан-Узбекистан.
Она известна как граница Безу. Вона відома як межа Безу.
Также изменились границы доминиканских провинций. Також змінилися кордони домініканських провінцій.
Образование за границей - наилучшая инвестиция! Освіта за кордоном - найкраща інвестиція!
> границ кадастровых зон и кварталов; > меж кадастрових зон та кварталів;
в административных границах г. Бережаны; в адміністративних межах м. Бережани;
Сегодня границы Киева стремительно раздвигаются. Сьогодні границі Києва стрімко розсуваються.
Его границами являются океанские течения. Його кордонами є океанські течії.
За границей работал в лаборатории Лейкарта. За межею працював в лабораторії Лейкарта.
За границей Галактики была тьма. За межами Галактики була тьма.
Активизируются варварские народы на границах Империи. Активізуються варварські народи на кордонах Імперії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!