Примеры употребления "заявив" в украинском с переводом "заявить"

<>
Пишаюся нашими біатлоністками ", - заявив Бубка. Горжусь нашими биатлонистками ", - заявил Бубка.
Тренера воротарів шукають ", - заявив Франков. Тренера вратарей ищут ", - заявил Франков.
Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця. Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица.
Кривонос заявив про реформу "Укроборонпрому" Кривонос заявил о реформе "Укроборонпрома"
Підозру вручать адвокату ", - заявив Луценко. Подозрение вручат адвокату ", - заявил Луценко.
"Готуємо таку пропозицію", - заявив Сіренко. "Готовим такое предложение", - заявил Сиренко.
Це оборонна зброя ", - заявив Меттіс. Это оборонительное оружие ", - заявил Мэттис.
"На жаль, так", - заявив Стець. "К сожалению, да", - заявил Стець.
"Небезпека явно перебільшена", - заявив він. "Опасность явно преувеличена", - заявил он.
Це однозначно неправда ", - заявив Коваль. Это однозначно неправда ", - заявил Коваль.
Цинічно і противно ", - заявив Гриценко. Цинично и противно ", - заявил Гриценко.
Поранено 293 людини ", - заявив Махніцький. Ранены 293 человека ", - заявил Махницкий.
"Зворотного шляху немає", - заявив меценат. "Обратного пути нет", - заявил меценат.
Однак більшість мовчали ", - заявив Рівлін. Однако большинство молчали ", - заявил Ривлин.
В "Артеку", наприклад ", - заявив Азаров. В "Артеке", например ", - заявил Азаров.
Це кристально ясно "- заявив Волкер. Это кристально ясно "- заявил Волкер.
Це постійна основа ", - заявив Скібіцький. Это постоянная основа ", - заявил Скибицкий.
Ну, на вигляд ", - заявив Горєлов. Ну, на вид ", - заявил Горелов.
Треба знаходити компроміс ", - заявив Волков. Надо находить компромисс ", - заявил Волков.
Це дезінформація ", - заявив він агентству. Это дезинформация ", - заявил он агентству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!