Примеры употребления "завершення" в украинском с переводом на русский

<>
Демократичні реформи далекі від завершення. Демократические реформы далеки от завершения.
завершення туру, переїзд до Вінниці. окончание тура, переезд в Винницу.
На завершення залишається побажати вам легкої пари! В заключение остается пожелать вам легкого пара!
Досвідчений аргентинський захисник Вальтер Самуель анонсував завершення кар'єри. Экс-защитник сборной Аргентины Вальтер Самуэль решил завершить карьеру.
Наша концертна програма підійшла до завершення. Ее концертная программа подошла к концу.
б) Завершення процесу закріпачення селян. б) Завершение процесса закрепощения крестьян.
несвоєчасного завершення проектно-конструкторських робіт; несвоевременного окончания проектно-конструкторских работ;
І на завершення, своєчасне відвантаження товарів одержувачу И в заключение, своевременная отгрузка товаров получателю
Експерт поділилася секретами завершення недобудов Эксперт поделилась секретами завершения недостроев
До завершення чемпіонату лишилося три тури. До окончания чемпионата оставалось 3 тура.
Приблизний час завершення: 1 хвилина Предполагаемое время завершения: 1 минута
завершення туру, виїзд із рафтинг-табору окончание тура, выезд из рафтинг-лагеря
завершення створення ракетоносія "Циклон-4"; завершение создания ракетоносителя "Циклон-4";
Після завершення процесу запліднення настає вагітність. После окончания процесса осеменения наступает беременность.
Після завершення війни картель розпався. После завершения войны картель распался.
Після завершення досліджень проведуть повторну перевірку. После его окончания проводят повторное исследование.
Для завершення процесу натисніть "Start". Для завершения процесса нажмите "Start".
Німецькі держави після завершення Наполеонівських воєн. Итальянские государства после окончания наполеоновских войн.
Для завершення процесу натисніть "OK". Для завершения процесса нажмите "OK".
Виконати пакетне завдання і чекати завершення операції; Выполнить пакетное задание и ждать окончания работы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!