Примеры употребления "концу" в русском с переводом на украинский

<>
К концу варки кладут соль. До кінця варіння кладуть сіль.
Кенни оживает к концу эпизода. Кенні оживає в кінці епізоду.
К концу вегетации наросты темнеют и загнивают. Наприкінці вегетації картоплі нарости темніють і загнивають.
К концу XVII столетия опасность татарских нападения миновала. З кінцем XVII століття татарські напади припинилися остаточно.
Ее концертная программа подошла к концу. Наша концертна програма підійшла до завершення.
К концу жизни Форе потерял слух; Під кінець життя Форе втратив слух;
Низко посаженный, сужается к концу. Низько посаджений, звужується до кінця.
К концу фильма становится Хранителем Веселья. В кінці фільму стає Вартовим Веселощів.
К концу 1840-х годов в КДА преподавалось 28 общеобязательных предметов. Так, наприкінці 1840-их рр. тут викладалося 28 загальнообов'язкових предметів.
К концу 2018 году "минималку" увеличат еще? Під кінець 2018 року "мінімалку" збільшать ще?
К концу лета растительность выгорает. До кінця літа рослинність вигоряє.
К концу поощрения было, pl До кінця заохочення було, pl
Наше новогоднее приключение подошло к концу. Наша Новорічна подорож добігла до кінця.
добавление Анавар к концу цикла испытаний додавання Анавар до кінця циклу випробувань
Итак, долгое путешествие подошло к концу. Довга подорож підійшла для мене до кінця.
Длинный, пушистый хвост темнее к концу. Довгий, пухнастий хвіст темнішає до кінця.
К концу года эти слухи подтвердились. До кінця року ці чутки підтвердилися.
К концу года обещают закончить строительство. До кінця року обіцяють завершити будівництво.
К концу палеозойской эры они вымерли. До кінця палеозойської ери вони вимерли.
И дней к концу спокойно приближался. І днів до кінця спокійно наближався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!