Примеры употребления "вірність обов'язку" в украинском с переводом на русский

<>
нагрудний знак "За вірність обов'язку"; Нагрудным знаком "За верность долгу";
Цілування зброї символізує вірність військовому обов'язку. Целование оружия символизирует верность воинскому долгу.
За вірність звіту розписується сертифікований експерт. За верность отчета расписывается сертифицированный эксперт.
3) встановленням обов'язку вчинити певні дії; 3) установление обязанности совершать определенные действия;
Приклад, який спростовує вірність деякого твердження. Пример, который опровергает верность некоторого утверждения.
д) загального військового обов'язку громадян України; д) всеобщей воинской обязанности граждан Украины;
Торт "Лебедина вірність" Кекс "Лебединая верность"
"позитивне моральне розташування" - почуття обов'язку; "позитивное моральное расположение" - чувство долга;
"Вірність" - фільм (США, 1996, оригінальна назва "Faithful"). "Верность" - фильм (США, 1996, оригинальное название "Faithful").
покладання обов'язку задовольнити вимогу медпрацівника; возложение обязанности удовлетворить требования медработника;
Тільки рід Каренів зберіг вірність Аршакідам. Только род Каренов сохранил верность Аршакидам.
Цього обов'язку відповідають права вкладника. Этой обязанности соответствуют права вкладчика.
Лебеді-споконвічна тема про вірність і красі!!! Лебеди-извечная тема о верности и красоте!!!
реалізація внутрішнього імперативу службового обов'язку юриста; реализация внутреннего императива служебного долга юриста;
Його офіційний девіз - "вірність, сміливість, чесність". Его официальный девиз - "верность, смелость, честность"...
неналежне виконання обов'язку здійснювати управління ризиками. ненадлежащее исполнение обязанности осуществлять управление рисками.
Це практичність, акуратність, вірність своїм принципам. Это практичность, аккуратность, верность своим принципам.
про моральному законі (Дхарма) виконання обов'язку; о нравственном законе (дхарме) исполнении долга;
На вірність українському народу присягнули 232 воїна. На верность украинскому народу присягнули 232 воина.
У Модеста розвинене почуття обов'язку, відповідальності. У Модеста развито чувство долга, ответственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!