Примеры употребления "вірність обов'язку" в украинском

<>
нагрудний знак "За вірність обов'язку"; Нагрудным знаком "За верность долгу";
Цілування зброї символізує вірність військовому обов'язку. Целование оружия символизирует верность воинскому долгу.
За вірність звіту розписується сертифікований експерт. За верность отчета расписывается сертифицированный эксперт.
3) встановленням обов'язку вчинити певні дії; 3) установление обязанности совершать определенные действия;
Приклад, який спростовує вірність деякого твердження. Пример, который опровергает верность некоторого утверждения.
д) загального військового обов'язку громадян України; д) всеобщей воинской обязанности граждан Украины;
Торт "Лебедина вірність" Кекс "Лебединая верность"
"позитивне моральне розташування" - почуття обов'язку; "позитивное моральное расположение" - чувство долга;
"Вірність" - фільм (США, 1996, оригінальна назва "Faithful"). "Верность" - фильм (США, 1996, оригинальное название "Faithful").
покладання обов'язку задовольнити вимогу медпрацівника; возложение обязанности удовлетворить требования медработника;
Тільки рід Каренів зберіг вірність Аршакідам. Только род Каренов сохранил верность Аршакидам.
Цього обов'язку відповідають права вкладника. Этой обязанности соответствуют права вкладчика.
Лебеді-споконвічна тема про вірність і красі!!! Лебеди-извечная тема о верности и красоте!!!
реалізація внутрішнього імперативу службового обов'язку юриста; реализация внутреннего императива служебного долга юриста;
Його офіційний девіз - "вірність, сміливість, чесність". Его официальный девиз - "верность, смелость, честность"...
неналежне виконання обов'язку здійснювати управління ризиками. ненадлежащее исполнение обязанности осуществлять управление рисками.
Це практичність, акуратність, вірність своїм принципам. Это практичность, аккуратность, верность своим принципам.
про моральному законі (Дхарма) виконання обов'язку; о нравственном законе (дхарме) исполнении долга;
На вірність українському народу присягнули 232 воїна. На верность украинскому народу присягнули 232 воина.
У Модеста розвинене почуття обов'язку, відповідальності. У Модеста развито чувство долга, ответственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!