Примеры употребления "верности" в русском

<>
Люди часто вспоминают о лебединой верности. Люди часто згадують про лебедину вірність.
Для верности залить все клеем. Для вірності залити все клеєм.
Лебеди-извечная тема о верности и красоте!!! Лебеді-споконвічна тема про вірність і красі!!!
Кроос поклялся в верности "Реалу" Кроос поклявся у вірності "Реалу"
Барристан клянется ей в верности. Марія клянеться йому у вірності.
"Испытание верности" (Муз-ТВ, ведущая). "Випробування вірності" (Муз-ТВ, ведуча).
Воспитывался в духе верности православию. Виховувався у дусі вірності православ'ю.
США: клятва верности признана незаконной. США: клятва вірності визнана незаконною.
Заклятый друг другу вечной верности Заклятий друг друга вічній вірності
Клятва верности: Выглядит очень важны. Клятву вірності: Виглядає дуже важливі.
Принёс клятву верности вестготскому королю Леовигильду. Приніс клятву вірності вестготскому королю Леовігільду.
Молодые не придавали значения супружеской верности. Молоді вільно ставилися до подружньої вірності.
Лазурный - воплощение честности, верности, совершенства, духовности. Лазуровий - втілення чесності, вірності, досконалості, духовності.
воспитание верности присяге, Боевому знамени части; плекання вірності присязі, Бойовому прапорові частини;
В Тольятти появился памятник верности (неопр.) У Тольятті з'явився пам'ятник вірності (неопр.)
4 гаджета на страже супружеской верности 4 гаджети на варті подружньої вірності
Символ самурайской верности, преданности и благодарности хозяину. Символ самурайської вірності, відданості й вдячності господарю.
Присяга на верность народу Украины! Присяга на вірність українському народу!
Бриенна присягает на верность Сансе. Брієнна присягає на вірність Сансі.
Нагрудным знаком "За верность долгу"; нагрудний знак "За вірність обов'язку";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!