Примеры употребления "важко" в украинском с переводом "тяжело"

<>
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Їхній син Лесик важко хворий. Их сын Лесик тяжело болен.
Питаю Сашка, важко було "прорватися"? Спрашиваю Сашу, тяжело было "прорваться"?
Важко на вечірку wetplace.com Тяжело На Вечеринку wetplace.com
Був важко поранений під Нарвою. Был тяжело ранен под Нарвой.
Тираспольський замінює важко пораненого Правоторова. Тираспольский заменяет тяжело раненого Правоторова.
Михайло важко переживав втрату брата. Михаил тяжело переживал потерю брата.
Був важко поранений, втратив руку. Был тяжело ранен, лишился руки.
Санса важко переживає втрату вовка. Санса тяжело переживает утрату волка.
Артист довго і важко хворів. Артист долго и тяжело болел.
Дуже важко було під Будапештом. Под Будапештом был тяжело контужен.
Важко захворівши, помирає в дорозі. Тяжело заболев, умирает в дороге.
Важко поранений, евакуйований до Німеччини. Тяжело ранен и эвакуирован в Румынию.
Важко було відбудувати зруйновані господарства. Тяжело было восстанавливать разрушенное хозяйство.
Читати владиці було вельми важко. Читать владыке было крайне тяжело.
При тарані був важко поранений. При таране был тяжело ранен.
Поки дочекався дозволу, важко захворів. Пока дождался разрешения, тяжело заболел.
Волентір важко поранений уламками моста. Волентир тяжело ранен обломками моста.
Жити з розсіяним склерозом важко. Жить с рассеянным склерозом тяжело.
Катерина важко переживала цей розрив. Екатерина тяжело переживала этот разрыв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!