Примеры употребления "тяжело" в русском с переводом на украинский

<>
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Одна девушка была тяжело ранена, но выжила. Одна дівчина отримала важкі поранення, але вижила.
В 2015 году был тяжело ранен. У 2015 році отримав важке поранення.
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
Был тяжело ранен и уволен в запас. Отримав тяжке поранення і звільнився в запас.
На "Эмирэйтс" всегда тяжело играть. На "Емірейтс" завжди складно грати.
Екатерина тяжело переживала этот разрыв. Катерина важко переживала цей розрив.
В 1916 году был тяжело ранен. У 1916 році отримав важке поранення.
Доктор перевязывал одного тяжело раненного... Доктор перев'язував одного тяжко пораненого...
Нести ответственность за его отсутствие - тяжело. Нести відповідальність за його відсутність - складно.
Их сын Лесик тяжело болен. Їхній син Лесик важко хворий.
Простудившись, тяжело болел, заразился тифом. Застудившись, тяжко хворів, заразився тифом.
Очень тяжело было смотреть на эту картину. Мені було навіть складно дивитись цю серію.
Был тяжело ранен под Нарвой. Був важко поранений під Нарвою.
Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться. Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися.
Тяжело пострадавшими считается девять человек. Важко постраждалими вважають дев'ятьох осіб.
Де Рибас неожиданно тяжело заболел. Де Рібас несподівано тяжко захворів.
Побороть такую проблему будет тяжело. Побороти таку проблему буде важко.
451 тяжело больному оказана медпомощь. 451 тяжко хворому надана меддопомога.
Тяжело было восстанавливать разрушенное хозяйство. Важко було відбудувати зруйновані господарства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!