Примеры употребления "амортизаційне відрахування" в украинском

<>
Порядок переведення, відрахування та поновлення студентів Порядок перевода, отчисления и восстановления студентов
Відрахування дитини з МБДОУ оформляється наказом. Отчисление детей из МБДОУ оформляется приказом.
В один клік розраховувати податкові відрахування. В один клик рассчитывать налоговые отчисления.
Податкові відрахування застосовуються не до всіх доходах. Налоговые вычеты применяются не ко всем доходам.
Провайдерам запропонували заплатити авторські відрахування Провайдерам предложили заплатить авторские отчисления
Нафтогазвидобування збільшило податкові відрахування на 67% Нефтегаздобыча увеличила налоговые отчисления на 67%
Часто франчайзери призначають також рекламні відрахування. Часто франчайзеры назначают также рекламные отчисления.
А - амортизаційні відрахування (у гривнях); А - амортизационные отчисления (в гривнях);
Повторна невдача означає відрахування з курсу. Повторная неудача означает отчисление с курса.
Соціальні відрахування ІП (як платити) Социальные отчисления ИП (как платить)
Податковий відрахування при наявності дитини. Налоговый вычет при наличии ребенка.
Відрахування до резервного капіталу 4210 Отчисление к резервному капиталу 4210
704 "Відрахування з доходу" 704 "Вычеты из дохода"
Об'єкт валютного аукціону - валютні відрахування організацій. Объектом валютных аукционов являются денежные отчисления организаций.
Сонячні будинку поліпшень і податкові відрахування Солнечные дома улучшения и налоговые вычеты
Основні відрахування в ФНС наступні: Основные отчислению в ФНС следующие:
Забороняється безпідставне відрахування дитини з табору. Безосновательное отчисления ребенка из лагеря запрещено.
Максимальний розмір відрахування - 50 000 руб. за рік. Максимальный размер вычета - 50 000 руб. за год.
Покупка квартири в РФ, податкові відрахування. Покупка квартиры в РФ, налоговый вычет.
Соціальні відрахування ВП у 2019 році. Социальные отчисления ИП в 2019 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!