Примеры употребления "отчисление" в русском с переводом на украинский

<>
Отчисление к резервному капиталу 4210 Відрахування до резервного капіталу 4210
Повторная неудача означает отчисление с курса. Повторна невдача означає відрахування з курсу.
Отчисление от любой покупки направляется детям-сиротам Відрахування від будь-якої покупки направляється дітям-сиротам
Основные отчислению в ФНС следующие: Основні відрахування в ФНС наступні:
Использование амортизационных отчислений 4.1. Використання амортизаційних відрахувань 4.1.
С моей пенсии производят отчисления. З моєї пенсії проводять відрахування.
централизация определенной части амортизационных отчислений; централізацію певної частини амортизаційних відрахувань;
Провайдерам предложили заплатить авторские отчисления Провайдерам запропонували заплатити авторські відрахування
4) порядок использования амортизационных отчислений; 4) порядок використання амортизаційних відрахувань;
Социальные отчисления ИП (как платить) Соціальні відрахування ІП (як платити)
Выборочно проверяют арифметические расчеты амортизационных отчислений. Вибірково перевіряють арифметичні розрахунки амортизаційних відрахувань.
А - амортизационные отчисления (в гривнях); А - амортизаційні відрахування (у гривнях);
где А - сумма амортизационных отчислений (руб.); де А - сума амортизаційних відрахувань (гривень);
В один клик рассчитывать налоговые отчисления. В один клік розраховувати податкові відрахування.
За счет амортизационных отчислений финансируются расходы: За рахунок амортизаційних відрахувань фінансуються витрати:
Нефтегаздобыча увеличила налоговые отчисления на 67% Нафтогазвидобування збільшило податкові відрахування на 67%
постоянный рост отчислений на социальное страхування. невпинне зростання відрахувань на соціальне страхування.
Безосновательное отчисления ребенка из лагеря запрещено. Забороняється безпідставне відрахування дитини з табору.
Определяем сумму амортизационных отчислений в первый год эксплуатации: Місячна сума амортизаційних відрахувань за перший рік складе:
Социальные отчисления ИП в 2019 году. Соціальні відрахування ВП у 2019 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!