Примеры употребления "отчислению" в русском

<>
Основные отчислению в ФНС следующие: Основні відрахування в ФНС наступні:
Отчисление к резервному капиталу 4210 Відрахування до резервного капіталу 4210
Использование амортизационных отчислений 4.1. Використання амортизаційних відрахувань 4.1.
С моей пенсии производят отчисления. З моєї пенсії проводять відрахування.
централизация определенной части амортизационных отчислений; централізацію певної частини амортизаційних відрахувань;
Провайдерам предложили заплатить авторские отчисления Провайдерам запропонували заплатити авторські відрахування
4) порядок использования амортизационных отчислений; 4) порядок використання амортизаційних відрахувань;
Социальные отчисления ИП (как платить) Соціальні відрахування ІП (як платити)
Выборочно проверяют арифметические расчеты амортизационных отчислений. Вибірково перевіряють арифметичні розрахунки амортизаційних відрахувань.
А - амортизационные отчисления (в гривнях); А - амортизаційні відрахування (у гривнях);
где А - сумма амортизационных отчислений (руб.); де А - сума амортизаційних відрахувань (гривень);
Повторная неудача означает отчисление с курса. Повторна невдача означає відрахування з курсу.
За счет амортизационных отчислений финансируются расходы: За рахунок амортизаційних відрахувань фінансуються витрати:
В один клик рассчитывать налоговые отчисления. В один клік розраховувати податкові відрахування.
постоянный рост отчислений на социальное страхування. невпинне зростання відрахувань на соціальне страхування.
Нефтегаздобыча увеличила налоговые отчисления на 67% Нафтогазвидобування збільшило податкові відрахування на 67%
Определяем сумму амортизационных отчислений в первый год эксплуатации: Місячна сума амортизаційних відрахувань за перший рік складе:
Безосновательное отчисления ребенка из лагеря запрещено. Забороняється безпідставне відрахування дитини з табору.
Социальные отчисления ИП в 2019 году. Соціальні відрахування ВП у 2019 році.
Часто франчайзеры назначают также рекламные отчисления. Часто франчайзери призначають також рекламні відрахування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!