Примеры употребления "Розпочалося будівництво" в украинском с переводом на русский

<>
1955 - Розпочалося будівництво космодрому Байконур. 1955 г. Начато строительство космодрома Байконур.
Розпочалося будівництво великих металургійних заводів. Началась стройка большого металлургического завода.
В Green Hills розпочалося будівництво фітнес-центру В Green Hills началось строительство фитнес-центра
Розпочалося будівництво Великого китайського муру. Начало строительства Великой Китайской стены.
У 1951 році розпочалося будівництво суднобудівного заводу. В 1951 году началось строительство судостроительного завода.
Будівництво РАЕС розпочалося в 1973 році. Строительство РАЭС началось в 1973 году.
1990 р. - завершено будівництво тунелю під Ла-Маншем. 1 декабря 1990 г. Закончилось строительство туннеля под Ла-Маншем.
Масове виробництво розпочалося з 1937 року. Массовое производство начато с 1937 года.
Будівництво закінчилось в 1960 році. Строительство закончилось в 1960 годах.
У серпні 2003 року розпочалося проведення чергових ремонтно-реставраційних робіт. С февраля 2007 года начался новый этап ремонтно-восстановительных работ.
"Партійне будівництво розвивається, місцеві осередки працюють. "Партийное строительство развивается, местные ячейки работают.
Засідання розпочалося із приємної події. Встреча началась с приятного события.
тип нерухомості: ділянка під житлове будівництво тип недвижимости: участок под жилищное строительство
Друге життя трамвая розпочалося за сорок років. Вторая жизнь трамвая началась спустя сорок лет.
По-перше, капітальне будівництво - це дорого. Во-первых, капитальное строительство - это дорого.
Засідання розпочалося з невеликим запізненням. Встреча началась с небольшим опозданием.
У 13 столітті зазнало змін фортифікаційне будівництво. В XIII веке претерпело изменения фортификационное строительство.
Після цього розпочалося прочісування лісів. После этого началось прочесывание лесов.
цивільного, Будівництво або Архітектура Інжиніринг гражданского, Строительство или Архитектура Инжиниринг
Трудове життя Дмитра розпочалося рано. Трудовая жизнь Дмитрия началась рано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!