Примеры употребления "начато" в русском с переводом на украинский

<>
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Начато производство графитированных электродов диаметром 500 мм. Почато виробництво графітованих електродів діаметром 500 мм
Строительство начато летом 1936 года. Будівництво розпочалося влітку 1936 року.
Сооружение метрополитена начато 26 декабря 2007 года. Будівництво метрополітену почалося 26 грудня 2007 року.
1870 - Начато сооружение Бруклинского моста. 1870 - почалася спорудження Бруклінського мосту.
Начато и эффективно внедряется реформа децентрализации. Започатковано та ефективно впроваджується реформа децентралізації.
Октябрь 1976 - начато заполнение пруда-охладителя. У жовтні 1976 почалось заповнення ставка-охолоджувача.
Начато строительство троллейбусного депо № 2. Розпочато будівництво тролейбусного депо № 2.
2004 год - Начато производство низкопольного городского 15-метрового автобуса. 2004 рік - Почато виробництво низкопілогового міського 15-метрового автобуса.
Массовое производство начато с 1937 года. Масове виробництво розпочалося з 1937 року.
Начато: устройство стяжки, утепление фасадов. Розпочато: улаштування стяжки, утеплення фасадів.
1955 г. Начато строительство космодрома Байконур. 1955 - Розпочалося будівництво космодрому Байконур.
Затем будет начато лечение кашля. Потім буде розпочато лікування кашлю.
Начато сотрудничество с компанией iriver. Розпочато співробітництво з компанією Iriver.
Начато строительство Свято-Владимирской колокольни. Розпочато будівництво Свято-Володимирської дзвіниці.
Начато строительство спортивно-оздоровительного комплекса. Розпочато будівництво спортивно-оздоровчого комплексу.
1926 - начато создание предметного каталога. 1926 - розпочато створення предметного каталогу.
В 1970-х начато развитие виноградарства. У 1970-х розпочато розвиток виноградарства.
Начато производство бутылок в цветном стекле. Розпочато виробництво пляшок з кольорового скла.
Курортное строительство начато в 1893-м. Курортне будівництво розпочато в 1893-му.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!